02SEP 2013↓
ENTREVISTA DE NIALL HORAN E HARRY STYLES PARA A RÁDIO INDEMAND
O One Direction concedeu diversas entrevistas para a divulgação de seu novo filme, This Is Us, recentemente. Confira a seguir a entrevista de Harry Styles e Niall Horan para a Alex James da rádio britânicaInDemand, a qual conta com a participação especial de Zayn, Louis e Liam, traduzida:
Harry: Nós estamos tentando trabalhar aqui! Toda a gangue junta de novo, os meninos.Alex: Vocês são grandes estrelas de cinema agora.Harry: Não muito.Alex: Mas vocês estão chegando lá.Harry: Deus nos ajude.Alex: O que isso [o filme] é, o que eu compreendi dele, é uma grande carta de amor para os fãs, não é?Niall: Sim.Alex: É como se vocês estivessem dizendo um “grande obrigado”. Esta sempre foi a intenção, poder fazer isso com este filme?Niall: Sim, porque…Harry: Sim.
Niall: Como nós estávamos dizendo, nós dissemos isso em algumas entrevistas hoje, não há muito que você possa dizer em 140 caracteres no Twitter, então eu acho que isso diz tudo. É por isso que nós queríamos fazê-lo e deixar [os fãs] verem o que nós fazemos todos os dias e o que eles fizeram para nós. De novo, como temos dito, eles precisam dar um passo para trás e ver o que fizeram para nós e é um “grande obrigado”.Alex: E começa assim, não é? Porque quando Simon aparece no filme, ele está falando sobre o quão importante foi a comunicação com os fãs ao redor do mundo.Niall: Sim, exatamente.Harry: Com certeza, eu acho que eles são, eles são o seu próprio negócio, temos nós, e tem eles e é um trabalho em equipe entre nós dois. E parece funcionar bem, então nós esperamos…Alex: É uma combinação.Harry: É uma combinação.Alex: E eles continuam dando.Harry: E é divertido.Alex: Algumas pessoas podem pensar, porque nós vemos tanto vocês nos jornais e na imprensa, que não há muito mais o que saber sobre vocês. Então pessoas que estão vindo para o filme, talvez não grande Directioners, o que elas ganharão com ele?Harry: Coisas que as pessoas não sabem. Eu acho que é mais sobre como nós interagimos um com o outro e como somos como pessoas, como somos com as nossas famílias, como somos em casa e eu acho que as pessoas não veem isso em um artigo e coisas assim. Então, definitivamente é uma chance de para as pessoas verem isso e, como Niall disse, para os fãs verem o filme como um pedaço do que eles criaram.Alex: Eu aprendi que você gosta de gravar de cueca boxer.Niall: Sim.Alex: Informação útil.Niall: Sim, isto é bom, não é? Você sempre aprende algo novo, Alex.Alex: Você tem gravado o novo álbum de boxer?Niall: Sim.Alex: Sim? Como tem ido?Niall: Bem, nós quase acabamos o álbum.Harry: Fresquinho.Alex: Isso fica estranho para os outros quatro? Ou Harry você também grava de boxer?Harry: Ele está de boxer.Niall: Eu faço isso há um tempo, eu gravei What Makes You Beautiful de boxer. Foi a primeira vez que eu o fiz, porque estava muito quente no estúdio e eu o fiz desde então.Alex: É como um amuleto da sorte?Niall: Sim. Eu canto melhor pelado.[Harry canta]Niall: O que você está falando?Harry: Foi o amuleto da sorte.Alex: A cena de você e Liam pescando…Niall: Sim, é engraçada essa parte “peixe, peixe, peixe”.Alex: Eu amo a conversa sobre a crise sobre Zayn e a reunião em um café.Harry: Nem tanto uma crise de reunião, quando nós fomos colocados juntos pela primeira vez, nós não tínhamos a menor ideia do que significava estar em uma banda ou quais eram as regras, então, nós todos nos encontramos um dia e Zayn não podia ir e já que nós estávamos apenas começando a banda, ficamos tipo “o que fazemos? O expulsamos?”Niall: Só porque não podia ir ao primeiro dia.Harry: Obviamente você não expulsa e nós não o fizemos, então, obrigado, yay.Alex: Ainda bem que não o fizeram. E o Simon, quando ele aparece, ele fala sobre o quão ótimo…Harry: Eu achei que era o Louis Walsh, foi Louis Walsh.Alex: Ele disse que quando mandou vocês para o mundo, vocês tinham que ser vocês mesmos, 3 anos depois, isso acontece mais ou menos? Vocês são mais vocês mesmos agora do que eram há três anos ou meio que tiveram que mudar quem são? Ó meu Deus, há um Tomlinson na sala.Niall: Liam, você sabe o que acabou de fazer?Liam: Cara, eu acabei de tirar as calças.Louis: Você viu a outra câmera?Liam: Eu não tinha visto essa câmera.Niall: Ele estava atrás do Alex sem calças.Harry: Mesmo?Alex: Acho que estamos promovendo um This Is Us censurado.Niall: Então deixe Alex acabar a entrevista.Alex: Eu acabei. De alguma forma sempre acaba assim.Niall: Olhe para ele. “Nos cinemas”.Liam: Nos cinemas em breve pessoal, aproveitem.Alex: É um ótimo filme, obrigado.
Fonte: EntertainmentWise
Adaptação e Tradução: OneDirectionBrasil


Nenhum comentário:
Postar um comentário